แต่เราเชื่อมั่นเหลือเกินว่า ๗ เรื่องสั้นในหนังสือเล่มนี้
• Die Erde ist rund โลกกลม
• Ein Tisch ist ein Tisch โต๊ะก็คือโต๊ะ
• Amerika gibt es nicht อเมริกาไม่มีจริง
• Der Erfinder นักประดิษฐ์
• Der Mann mit dem Gedachatnis ชายนักจำ
• Jodok laesst gruessen โยโดกฝากความคิดถึงมาด้วย
• Der Mann, der nichts mehr wissen wollte ชายคนที่ไม่อยากจะรู้อะไรอีกต่อไป
ไม่ใช่วรรณกรรมเยาวชน ถึงแม้ว่าการเล่าเรื่องแบบนิทาน
และน้ำเสียงของการนำเสนออื่นๆ จะมีวิญญาณของความเป็นเด็กอยู่ก็ตาม
กระนั้นความเป็นเด็กในหนังสือชุดนี้ ว่ากันตามจริงแล้วก็คือเด็กๆ ในวัยชราภาพ
และก็เป็นวิญญาณของคนหนุ่มสาวที่กล้าคิด กล้าขบถ กล้าตั้งคำถาม
กล้าที่จะไม่เหมือนใครและรู้จักคิด รู้จักเชื่อที่จะไม่เชื่อในสิ่งที่เป็นอยู่...
โดยนักเขียนเลือกที่จะสะท้อนผ่านตัวละครในวัยชรา
ขณะเดียวกันก็มีวิธีเล่าเหมือนกำลังเล่านิทานให้เด็กๆ ฟังก่อนนอน
***
แปลมาจากต้นฉบับภาษาเยอรมัน
หนังสือมือสอง : โต๊ะก็คือโต๊ะ (เรื่องเล่าสำหรับเด็ก)
ผู้เขียน : เพเตอร์ บิคเซล
ผู้แปล : ชลิต ดุรงค์พันธุ์
จำนวน : ๘๘ หน้า
ขนาด : ๑๖ หน้ายกธรรมดา
สำนักพิมพ์ : แพรว
พิมพ์ครั้งที่ : ๒
เดือนปีที่พิมพ์ : กรกฎาคม ๒๕๔๓
โต๊ะก็คือโต๊ะ |
หนังสือเล่มนี้บอกเล่าถึงเรื่องราวของคนเล็กๆ ในสังคมที่พบเห็นได้ทั่วๆ ไป
คนหนึ่งเป็นชายที่ไม่มีอะไรต้องทำอีกต่อไป ไม่มีลูก ไม่มีเมีย และไม่มีงานทำ
คนหนึ่งเป็นชายชราที่ไม่ค่อยพูดจาอะไร มีสีหน้าเหนื่อยหน่าย
เหนื่อยหน่ายเกินกว่าจะยิ้มหรือบึ้งตึง แกอาศัยอยู่ในเมืองเล็กๆ เมืองหนึ่ง
คนหนึ่งเป็นนักประดิษฐ์และยังมีชีวิตอยู่ แต่ไม่มีใครรู้จักเขา
เพราะเขาอยู่ในยุคที่เรียกกันว่ายุคไร้นักประดิษฐ์
คนหนึ่งไม่มีอะไรทำ วันๆ นั่งอยู่ที่สถานีรถไฟ
นั่งมองรถไฟเข้าออกจากสถานีและท่องจำตารางเดินรถไฟได้ขึ้นใจ
ส่วนอีกคนก็พร่ำพูดถึงญาติมิตรคนหนึ่งที่ไม่มีตัวตนอยู่จริง...
.